Patois (suite): La machine à échabichâ lou collets verts |
|
Ou pleuyot à plein tin bun jour qu’y fus veir le Grand Glaude dins son village de va Viane. Le chemin sot tout boassou*, et ou ayot jin d’archéres* pa fouaire écoulâ l’aidje que restot aou mitan daou chemin. La mouaison daou Glaude, ou est la proumère à dreite en arrivant dins le village, mais la porta sot sarrâ tout quema si ou ayot parsounne. A couta, ou ayot un chtit cagibi que sot bada* et y écouti quoqu’un que carcassant dedins. Y rintin et y veyi le Glaude que chapoutot un morciau de baou enva une essole, les sciapes voulant de tous lou coutas. -
Le
gaillard se redressit, et en m’avisant : |
|
Dins
la boutique, ou ayot da bouts de plinches da morciaux de baou et de fer
que sant assemailla tout autour en désordre. |
|
-
You v’là, que disit Glaude, ou est fini. Devina veir à de qu’ou
sert. -
Y veyou toujours pas ce que ou est. -
Te comprins dont rin, ou est una machine à échabichâ lou collets verts.
Y vo te fouaire veir quema ou marche : te mets le collet vert itchi
dedins, te bouaisse le tapon, t’appuye sus le piton qu’est tchi
dessus, tchac… ou coupe la chabiche*. Le
Glaude sot tout fier de veir qu’ou marchot et qu’au l’ayot inventa
la machine à échabichâ lou collets verts ou les carotes. Aou sot
tellamint contint qu’aou l’arrêtot pas de la fouaire marchâ :
Tchac…. Tchac…. Tchac…. Tout
d’un co, le Glaude fayit n’a beurlâ et partissit en corant quema un dérata :
aou se sot fait coupâ le bout d’un dei. |
Ou
sot pas bien grave, ou n’ayot mâ un chtit bout d’enleva. Si jamais ou
trouvez le Glaude, demandez y’i donc des nouvelles de sa machine. Le
sert pus, aou sait pas ce qu’en fouaire, aou l’a envia de la mettre
aou musée de l’Alice Taverne à Ambierle pa la fouaire veir aou monde. *
bouassou : boueux |
Le grand
Glaude et…l’Europe |
|
Ou fayot chaud, l’autre co, quand y fus veir le Grand Glaude dins son
village de va Viâne. Ou miâgeot même et la tounna ronfot aou loin. Tout
d’un co, ou fayit n’eilludâ* a peu n’écarnassiâ tout quema si le
miâge ayot tomba à couta. Y veyi venir va me un bouhoume accoutra quema
mou pantins que ne mettot dins le tin dins mou champs pa fouaire paur à
les grôles. Ou sot mon Glaude que s’amenot tanti-tantaine sans se pressâ. -
D’yons te sors, Glaude ? Ou est pas le moâge que t’est tomba
dessus ? -
Pinse-tu, qu’aou disit. Y venou de bréchâ* y’abés. Y’a preis un
migeon de miou, mais c’me ou tounne, y’a rechâilla la ruche et y vo
me mettre à la couet*. |
|
Ne
futins donc tous doux se mettre à la couet passe qu’ou c’minçot de
tombâ des cordes. La
Francine se mettit en quatre pa nous apportâ à beire et pa sortir le
cian et la gouère. -
Qué qu’ou y a de neu va Saint-Ciamin, que demandit le Glaude ? La
Francine vouli se meulâ à la conversation , et, tout en fayant
couaire ses truffes, le disit : |
|
La
Francine voulit pas passâ pus bête que le sot, et le se mettit à dire :
- Ou parait aussi qu’y vant chingeâ toutes les lingues, et que tous les
pays parlerant la même lingue. Ne querins obligea de tornâ à l’école
pa l’apprenre. |
La
Francine répondit pas, mais la conclusion, ou est le Glaude que la fayit : *Eilluda
ou eyuda : éclair |
Le
kalâ* daou grand glaude |
|
Que le tin passe vite….V’là que n’arrivins dijà à Nouvê. Ou me fait pinsa à n’histoire qu’arrivit dins l’ancien tin dins nota montagne. Ou se passot d’icyamont daou couta de va Retord ou de va Ramillien, à moins qu’ou sot putot va la Marlere ; ou sot toujours dins ca coins. Mais, pa gena parsounne, ne vant dire qu’ou s’est passa dans le village de va Viane, chez le Grand Glaude. V’la l’histoire : Ou sot quoques jours avant Nouvê. Un seir, la veillâ, le Glaude et la Francine se tenant tout doux bien aou coin daou feu, tandis que fora la ciberne* sifflot en fayant des gonzères*. O fayot un tin à pas mettre un chin fora. La Francine, qu’ayot débarassa la table des miges daou soupâ sot sitâ à couta de soun houmme et le pinsot sans rin dire. Quand l’ayit bien pinsa, le se virit va le Glaude et le y’i disit : |
|
- Dis donc Glaude, noti gars vont venir nous veir pa Nouvê. Ou faut ben que ne fayant saique de bien pa loi recevre. Qué que te pinse que nous pourrans fouaire ? Dounne me veir une idée… Le
Glaude ayit pas besoin de réfléchir longtin. Aou répondit à sa feunna : La
Francine l’avisit bien en badant doux eux quema un maraud que s’est
brula la quoua. |
|
- Si ben, si ben, ne y arrivins ben. Ne le farins couaire doux ou treis jours si ou faut ; te verras qu’aou sera pas si ch’tit qu’iquin. Enva daou bon vin, aou passera quema na lettre à la poste. Enfin,
force à discutâ, y décideront de tuâ le kalâ. Ou est le Glaude que
fut ghargea de fouaire Enfin,
le kalâ se trouvit prêt à couaire et mou doux gaillards preniront de
l’avance, y le metiront dins le four daou poêle quatre jours avant le
Nouvê. Y fayiront un feu daou djablecque y’i prenit ben una charroutâ
de baou. Le kalâ coueyit treis jours et treis neuts deran. |
|
|
Ah,
y s’en rappelerant d’iquaou Nouvé ! |
|
Quand faut vôtâ… faut vôtâ | |
Iquau
meis de mars, ne vant vôtâ dou dimanches de rang : le vintg-dou et
le vingt-nau. Ou sera n’occasion pa le Glaude et la Francine de sortir
de y’aur partu, passe que t’ant jamais manqua un co d’allâ vôtâ.
Le Glaude dit enva raison : -
Me même, y vo tout le tin vôtâ, ou fait que si saique vé pas, y peux
allâ mingeâ les couennes à quâ que nous administront, tandis que si
y’ai pas vôtâ, y a le dre de rin dire.
Seulamin, yon qu’ou vé pus, ou est dins le mouénage : le Glaude
vaut vôtâ pa l’un et la Francine pa l’autre, alors ou arrive qu’y
prenont baraille pa la mouaison, y fant tombâ les selles, le Glaude prin
son bâton de grioul et la Francine le balai et lou v’là partis à se
tartaillâ. Hérousamint qu’ou dure pas. |
|
Ou
y a dou treis jours, y fut lou veir va Viâne. Ou sintot bon chez yaurs
passe que la Francine ayot fait lou bignons. Un co sita à la table, ne
poyirins pas fouaire autramint que de parlâ d’y élections. -
Ou y en a de la motché de trop, que me disit le Glaude. Faut creire que
la place est bounne, y la voulont trétos. Dis me donc pa quau que faut vôtâ… -
Ah mon vieux, ou est à te de chausir, y peux pas chausir par te, passe
que si te fau pas bien vôtâ, te te brouilleras enva me : et te me
parleras pus. |
|
|
|
|
- Surtout
qu’y you comprenou rin, que disit le Glaude. Dins le tin, ou ayot mâ
dou partis, lou blancs et lou rouges. An’heu, v’là-tu pas qu’y ant
trouva moyen de mettre lou verts. Quema te vaous qu’y m’yi retrouvins
dins ique les couleurs.
|
D’abord,
qué que ou est lou verts ? - Ou est lou écologistes. - Ah bon… Et lou écologistes, qué que ou est ? - Ben, ou est lou verts. |
|||
Ne
discutirins enva le Glaude au moins doué hures sus qu’au sujet. Y sais
pas pa quau qu’y voterant, tous doux, mais ce qu’y sais, ou est qu’y
voulont pas s’abstenir, et sus quau point, au moins, y ant raison. |
|||
PAGE PRECEDENTE ACCUEIL PAGE SUIVANTE |